《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。由青年导演王晶执导、贾樟柯监制的现实题材电影《不止不休》正在热映中,3月25日影片曝光“师徒交锋”片段,韩东(白客 饰)与黄江(张颂文 饰)因为新闻理念产生争执,展现出新闻人关于理性与感性的纠结和抉择。3月24日,导演王晶、主演白客抵达上海,与上海温哥华电影学院、上海戏剧学院学生进行映后交流,影片声音指导张阳、美术指导刘维新还通过连线的方式,分享了幕后创作故事。